樂高推出面向視障兒童的盲文積木

對視障兒童來說,盲文是他們需要學習掌握的重要技能。現在有了樂高(LEGO)推出的 盲文積木 (Braille Bricks)之后,視障兒童將能通過動手搭積木來學習盲文,不再局限于盲文顯示機和盲文點字印刷品這些更死板的方法。考慮到樂高積木有著跟盲文點字類似的結構,這件事沒有在幾十年前就做成,這實在令人驚訝。
然而,事實是,當涉及到殘疾人這樣的邊緣化人群時,很多顯而易見的事情往往會遭到忽視。但有時候,如果一個處在正確位置上的人突然醒悟,“你猜怎么著?這是一個好主意,我們去做吧。” 這些事情就能做成。
幫助視障兒童學習盲文的玩具 BecDot 就是這么來的,而現在樂高似乎也發生了同樣的事。樂高盲文積木項目的負責人是斯泰恩·斯托姆(Stine Storm),其團隊獲得了莫滕·邦德(Morten Bonde)的幫助,后者被視力退化的問題困擾,他以熱情以及來自個人經驗的洞見為樂高團隊提供了指引。
在樂高發出的通稿中,邦德介紹了他提供幫助的動力所在:
當樂高基金會(LEGO Foundation)邀請我擔任樂高盲文積木項目的內部顧問時,當斯泰恩·斯托姆第一次跟我見面并第一次向我展示盲文積木時,我產生了特別情緒化的體驗。當斯泰恩介紹這個項目并談到她向之推介樂高盲文積木的那些盲童時,我全身都在起雞皮疙瘩。我當時就知道,我必須參與這個項目。
我希望幫助世界上所有敢于夢想并相信人生擁有不盡潛能的盲人和視障兒童。幾年前,當我知道自己將來會失明時,壓力和憂愁籠罩了我。但有一天,我醒悟了,生命對我來說太寶貴,我要好好珍惜每分每秒。我想幫助盲童生出對生活的渴望,讓他們迎接挑戰,學會失敗,學會把生活視為游樂場,在那里任何事情都有可能實現,只要他們對此抱有信心。這就是我參與樂高盲文積木項目的最大抱負。
樂高盲文積木跟普通的樂高積木非常相似,特別是常見的 2×4 顆粒,只不過盲文積木上沒有完整的 8 個 “螺柱”。相反,它們上面有著凸起的盲文字母,而這些字母正好可以放進 2×3 的螺柱陣列當中,盲文字母下方還印有對應的字母或符號,供視力正常的人查看。
樂高盲文積木能夠跟普通的樂高積木兼容,而且它們本身也可以進行堆疊和拼砌。不過,這些盲文積木的通用性比不上普通積木,因為一些盲文字母會用數量較少的螺柱來表示。盲文積木和普通積木在外觀上幾乎沒啥區別,你要單獨查看才能區分,在這里建議你分開放置。
樂高將向那些為視障兒童服務的機構免費提供盲文積木,整套積木包含大約 250 個顆粒,其中包括 A-Z 的字母(不同地區有差異),0-9 的數字,包括+和=在內的基本運算符號,以及一些 “適用于教學和互動游戲的設計”。也許那些特制的積木顆粒是用于單詞游戲,或者是用作數學玩具,諸如此類。
普通的樂高積木已經是正常兒童和視障兒童能夠平等享有的玩具之一,但現在的盲文積木增加了新的層次,或者我想樂高只是重新設計了他們大獲成功的現有積木,對這款擁有數十年歷史的玩具進行了擴展和特化,以便推向一個特定人群,而這些人似乎早已經接納了樂高積木。
“孩子的參與程度以及他們對于能夠獨立自主和平等融入社會的興趣是如此明顯。看到這款產品在其發展早期階段就對培養兒童的學術信心和好奇心產生影響,我非常感動。” 邦德說道。
目前,樂高正在測試丹麥語、挪威語、英語和葡萄牙語版本的盲文積木,今年晚些時候還會推出德語、西班牙語以及法語版本。樂高盲文積木預計會在 2020 年開始發貨,如果你覺得自己所在的教育機構有需求,現在就可以跟該公司聯系。
翻譯:王燦均( @何無魚 )
LEGO Braille bricks are the best, nicest and, in retrospect, most obvious idea ever