谷歌上線應用翻譯服務,大力推進安卓生態本地化
獵云網11月12日報道(編輯:名揚)
早在年中的?Google?I/O?大會,谷歌就宣布將為開發者提供應用翻譯服務。別誤會:不是谷歌要動用?Google?Traslate?的能力親自為開發者翻譯應用,而是谷歌充當中介,連接起開發者和譯者。翻譯機構可以通過谷歌的認證獲得認證資格,開發者如果使用本產品,可以看到該語種合格的翻譯機構列表并采用它們的服務。該服務于今天正式上線。
谷歌此項服務目的在于向開發者提供“具備價格競爭力”的高質量翻譯服務。這項服務已經作為一個組件出現在Google?Play?應用開發控制臺上。開發者只許調取翻譯API,上傳所翻譯的材料,選擇語種,基于時間和價格考慮挑選一家翻譯機構即可。待翻譯完成后,開發者可以使用?ADT翻譯管理插件將譯文便捷地導入應用之中。
另外,這條管道不是單行的。開發者可以與翻譯機構保持便捷的雙向溝通。
谷歌希望籍此服務推進應用的“本地化”,畢竟地球人口語種復雜,很多應用目前還局限于單一或者某幾個語種。而Android?的用戶基礎已經遍及世界各個角落。不可能指望每一個用戶都懂英文。良好的翻譯,同樣是擴張應用生態的必備一環。
從今年Google?I/O?大會、蘋果WWDC大會以及Nokia?World上可以看到,移動操作系統的競爭越發向生態系統戰爭傾斜,如何給開發者營造更好的開發和盈利環境是當務之急。